Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského jazyka (tzv. nerodilý překlad) patří mezi málo popsané fenomény. Předkládaná kolektivní monografie proto nejprve mapuje názory translatologů a aktérů překladatelského trhu na nerodilé překládání, jeho možnosti a omezení. Jádro knihy pak představuje empirický výzkum zahrnující čtyřicet českých překladatelů z/do angličtiny a francouzštiny, jehož cílem je charakterizovat celkovou kvalitu překladů, typologii chyb a konkrétní strategie a postupy s ohledem na směr překladu, cizí jazyk, pokročilost překladatele a druh textu. Výz Překlad do nemateřského jazyka - Vanda Obdržálková od authora Vanda Obdržálková a nakladatelství za skvělé ceny na e-shopu Martinus. cz.
Autor |
Vanda Obdržálková |
Jazyk |
český |
Počet stran |
236 |
Rok vydání |
2019 |
Žánr |
zjednodušená četba |
Typ |
filmy |
Nakladatelství |
Univerzita Karlova v Praze |