Monografie je určena všeobecným sestrám a dalším zdravotnickým pracovníkům zabývajícím se problematikou překladu zahraničních posuzovacích či hodnotících nástrojů pro využití v české klinické praxi a/nebo souvisejícím výzkumem s využitím těchto nástrojů. Jedná se o velmi aktuální téma vzhledem k tomu, že řada dotazníků, škál a dalších posuzovacích či hodnotících nástrojů vzniká v zahraničí, tedy v jiném jazyce než v jazyce českém, a následně je do češtiny překládána. První kapitola, Metody překladu zahraničních nástrojů, zpracovává hlavní téma publikace a seznamuje čtenáře s relevantními poj Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů - Petra Mandysová od authora Petra Mandysová a nakladatelství za skvělé ceny na e-shopu Martinus. cz.
Autor |
Petra Mandysová |
Jazyk |
český |
Počet stran |
129 |
Rok vydání |
2020 |
Žánr |
zjednodušená četba |
Typ |
filmy |
Nakladatelství |
Univerzita Pardubice |