Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštin Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu - Pavel Krejčí od authora Pavel Krejčí a nakladatelství za skvělé ceny na e-shopu Martinus. cz.
Autor |
Pavel Krejčí |
Jazyk |
český |
Počet stran |
198 |
Rok vydání |
2016 |
Žánr |
zjednodušená četba |
Typ |
filmy |
Nakladatelství |
Masarykova univerzita |